ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ СТАТЕЙ

 

1. В начале статьи указываются:

а) фамилия, имя, отчество автора (или авторов через запятую) на русском и английском языках;

б) название статьи (на русском и английском языках);

в) аннотация на русском и английском языках (200–250 слов);

г) ключевые слова на русском и английском языках (не более 5 слов);

д) коды по классификации JEL, соответствующие тематике статьи на основе алфавитно-цифровой классификационной системы по экономической теории (Journal of Economic Literature);

2. Требования к оформлению текста:

а) шрифт Times New Roman с одинарным межстрочным интервалом; фамилия автора – 12-м кеглем светлым, прямым, прописными буквами; название статьи – 12-м кеглем полужирным, прямым, прописными буквами; ключевые слова, аннотация, сноски – 10-м кеглем светлым, прямым; текст статьи – 12-м кеглем. Поля страницы: верхнее – 1 см, левое – 2,0, нижнее – 1,5, правое – 1,5 см;

б) таблицы должны быть пронумерованы и иметь названия, а текст должен содержать ссылку на таблицу по соответствующему номеру (например, Табл. 1). Если в таблицах содержатся сноски, они размещаются под таблицей. Для знаков сносок в таблицах используются «звездочки» (*) или буквы. Ссылки на источники размещаются под таблицей после сносок и предваряются словом «Источник:» («Источники:») или «Рассчитано по:»;

в) формулы оформляются средствами программы Word, а сложные формулы набираются во встроенном редакторе формул. Если в тексте содержатся ссылки на формулы, то формулы должны быть пронумерованы;

г) рисунки (диаграммы, схемы, графики) желательно готовить в программах векторной графики. Фотографии должны быть в форматах TIFF или JPG с разрешением не менее 300 dpi. Все рисунки должны быть пронумерованы и иметь подрисуночные подписи, а текст должен содержать ссылки на рисунки по соответствующему номеру, например: Рис. 12. Сноски, примечания, содержащиеся в рисунках, размещаются непосредственно под рисунками. Для знаков сносок используются «звездочки» (*), буквы или другие знаки, но отличные от знаков сносок таблиц и номеров постраничных сносок в основном тексте. Ссылки на источники размещаются под рисунками после сносок и предваряются словом «Источник:» («Источники:»);

д) пристатейный библиографический список в конце статьи на русском и английском языках.

3. Примечания, ссылки, библиографический список оформляются в соответствии с действующими ГОСТами и правилами, позволяющими современным библиометрическим базам находить контекст ссылок и включать их в соответствующие данные авторов для расчёта индексов цитирования:

а) примечания, пояснения оформляются подстрочными сносками со сквозной нумерацией по статье;

б) пристатейный библиографический список – список литературных источников, на которые существуют ссылки, упоминания и цитаты в тексте статьи. Этот список организуется в алфавитном порядке: сначала русские источники, затем – иностранные. Для статей и глав монографий требуется указать страницы, на которых опубликована цитируемая работа. В тексте ссылка на работу из библиографического списка оформляется после упоминания или цитаты указанием автора работы и года выхода её в свет в квадратных скобках (например, [Иванов, 2016]). Если автор ссылается (цитирует) конкретный фрагмент текста литературного источника из библиографического списка, то в квадратных скобках, кроме автора и года публикации, необходимо указать страницы цитируемого источника. Например, [Иванов, Петров, Сидоров, 2016, с. 81–90]. Если ссылки относятся к работам одного и того же автора, вышедшим в одном и том же году, к году публикации необходимо добавить буквенную индексацию, например [Иванов, 2016а]. В библиографический список не включаются: нормативные документы, статистические сборники, архивные материалы, газетные заметки без указания автора, ссылки на сайты без указания конкретного материала. Ссылки на такие источники даются в подстрочных примечаниях (сносках);

в) библиографический список на английском языке (References). Порядок расположения источников – как в списке на русском языке: данные автора (авторов), наименование источника – на английском языке. Русские источники в References даются в транслитерации латинским алфавитом с английским переводом в квадратных скобках. Названия журналов даются только в транслитерации.

4. После статьи прилагаются сведения об авторе (авторах):

а) фамилия, имя, отчество (полностью);

б) ученая степень, ученое звание;

в) должность и место работы (полное официальное название организации);

г) город (если это не ясно из названия организации);

д) контактный e-mail (будет опубликован в журнале). Если статья написана группой авторов, указывается e-mail одного из них.